[푸드테크] 플리토 메뉴 번역, 배민로봇과 공동 마케팅 진행

배민로봇 운영사 비-로보틱스와 손잡고 디지털 다국어 메뉴 번역 무료 제공 이벤트 진행
스마트 외식 산업 지향하는 두 브랜드의 공동 마케팅으로 요식업 매출 활성화에 도움 기대

언어 인공지능 데이터 전문기업 플리토(대표 이정수, 코스닥 300080)가 비-로보틱스(대표 김민수)와 함께 플리토 플레이스 메뉴 번역 서비스를 무상 제공하는 이벤트를 진행한다.

 

플리토는 우아한형제들의 자회사 비-로보틱스와 손잡고 11월 10일부터 12월 31일까지 배민로봇에 신규 가입한 모든 매장에 디지털 다국어 메뉴 번역 서비스를 무료로 제공할 계획이다. 외국인 손님이 스마트폰으로 QR코드를 촬영만 하면 모국어로 쉽게 메뉴판을 확인할 수 있는 방식으로, 영어, 중국어 간체, 중국어 번체, 일본어, 프랑스어, 스페인어 등 최대 6개 언어로 정확한 번역을 제공한다.

 

 

플리토 메뉴 번역은 편리하고 심미성 높은 유저인터페이스(UI)와 생성형 AI를 활용한 메뉴별 상세 설명 기능 등의 차별성을 인정받아 국내 대형 백화점 3사와 호박패밀리 등의 프랜차이즈, 통인시장 등 전통시장, 제주관광공사, 거제시 등 다수의 지자체들이 채택했다. 이번 이벤트를 통해 명동, 인사동, 홍대 등 외국인들이 즐겨 찾는 지역과 전국의 관광 명소, 공항, 터미널 일대 등에서 배민로봇 도입을 검토하는 식음료 매장들의 긍정적인 반응이 예상된다.

 

비-로보틱스 김민수 대표는 “배민로봇을 도입하는 점주들에게 점점 늘어나는 외국인 손님 맞이에 꼭 필요한 메뉴 번역 서비스를 함께 제공하게 돼 기쁘다”며 “스마트 외식 산업을 지향하는 두 브랜드가 손잡은 만큼 공동 이벤트가 좋은 반응을 얻길 기대한다”고 말했다.

 

플리토 이정수 대표는 “배민로봇이 서빙 프로세스에 혁신을 가져왔다면, 플리토 메뉴 번역은 외국인 손님들의 식도락 경험에 혁신을 가져왔다”며 “고품질 번역과 편리한 사용법, 세련된 디자인으로 도입 매장 만족도 최상인 플리토 메뉴 번역이 팬데믹 이후 요식업의 매출 활성화에 도움이 되길 바란다”고 밝혔다.


푸드&라이프

더보기

비즈니스 인사이트

더보기

식품외식경영포럼

더보기
[메뉴개발 세미나] 원조 숯불닭갈비·닭구이 전수창업 강좌 열려
닭연골과 닭목살, 닭안창살 등 ‘특수부위’를 내세운 <숯불닭갈비전문점 메뉴개발> 과정이 오는 7월 31일(수)에 열린다. ‘닭갈비’라 하면 갖은 야채에 고추장에 버무린 닭고기를 철판에 볶아 먹는 방식이 대부분이지만, 본래 닭갈비의 원조는 숯불에 구워먹었다고 한다. 1960년대 닭고기를 양념에 재웠다가 숯불에 구워 ‘닭불고기’라는 이름으로 판매하기 시작한 것이 춘천 닭갈비의 시초다. 최근엔 닭구이 일명 ‘숯불닭갈비’를 전면에 내세운 프랜차이즈 브랜드의 경우 200여개의 가맹점을 운영하는 등 큰 인기를 얻고 있다. 원조 춘천 숯불닭갈비 방식 그대로 전수 닭 해체 방법부터 업소환경에 맞춘 대용량 양념레시피까지 '숯불닭갈비'는 껍질이 얇아 노련한 손길이 아니면 태우기 쉽다. 조리의 핵심은 바로 굽는 기술이다. 일반가정에서 만드는 단순한 조리레시피와 과정들만으로는 식당, 전문업장에서는 사용할 수 없다. 이에 자영업자, 예비창업자에게 실질적인 도움이 되고자 이번 <숯불닭갈비전문점 메뉴개발> 과정에서는 부위별 해체 작업부터 시연을 하고 부위별 쓰임새, 양념 소스 제조법, 곁들임 음식 구성, 상차림 방법을 자세하게 전수한다. 외식 전수창업 전문가단이

J-FOOD 비즈니스

더보기